Health Library Explorer
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A-Z Listings Contact Us
Páginas relacionadas
Translate

Orquiectomía radical

La orquiectomía radical es una cirugía que se hace para quitar un testículo. Suele hacerse como tratamiento del cáncer de testículo. También es posible que sea necesaria si el testículo está muy dañado debido a una infección o una lesión. El pene no se ve afectado por esta cirugía. El escroto (que es la bolsa de piel donde se encuentran los testículos) permanece intacto después de la cirugía. En esta hoja, encontrará más información sobre la cirugía y qué puede esperar.

Vista delantera de una pelvis masculina en la que pueden verse el pene, el escroto (con los testículos dentro del escroto), la uretra y los conductos deferentes.

Cambios en su cuerpo

El hecho de que le quiten un testículo puede hacer que usted se sienta diferente respecto de su cuerpo. Puede serle de ayuda hablar con un terapeuta antes o después del procedimiento. En algunos casos, es posible colocar un testículo artificial (una prótesis) más adelante. Hable con su médico para ver si ésta es una opción posible en su caso. Cuando le quitan un testículo, su fertilidad podría verse afectada. Si desea tener hijos después de la cirugía, puede elegir guardar esperma antes del procedimiento, a modo de precaución. Hable con su médico sobre esta opción.

Prepárese para la cirugía

Prepárese para la cirugía tal como le indicaron. Además:

  • Dígale a su médico todos los medicamentos que toma, lo cual incluye las hierbas y otros suplementos. También mencione si toma algún anticoagulante (diluyente de la sangre), tal como Coumadin, Plavix, o una aspirina todos los días. Es posible que deba dejar de tomar algunos de esos medicamentos (o todos) antes de la cirugía.

  • No coma nada ni beba durante las últimas 8 horas antes de la cirugía, ni siquiera café, agua, chicle o mentas. (Si le han dicho que tome algún medicamento, puede tomarlo con una pequeña cantidad de agua.)

El día de la cirugía

La cirugía toma alrededor de 1 hora. Podrá regresar a casa el mismo día o pasar una o más noches en el hospital.

Antes de que comience la cirugía:

  • Le pondrán una línea en una vena (se llama línea intravenosa, o IV) del brazo o la mano. Por esta línea, le enviarán líquidos y medicamentos (tales como antibióticos).

  • Para evitar que sienta dolor durante la cirugía, le aplicarán anestesia general. La anestesia es un medicamento que le pondrá en un estado parecido a un sueño profundo durante la cirugía. Puede que le inserten un tubo por la garganta para ayudarle a respirar.

Durante la cirugía:

  • Le harán una incisión (corte) en la entrepierna.

  • Le extraerán el testículo y, si hay cáncer en el testículo, también puede que le quiten el cordón espermático. El cordón contiene nervios, arterias y un conducto por el que sale la esperma desde el testículo.

  • Al terminar la cirugía, le cerrarán la incisión (corte) con puntos de sutura o grapas. Es posible que el médico tenga que quitarle los puntos o las grapas más adelante, en una visita de control.

Después de la cirugía

Le llevarán a un cuarto para que despierte allí de la anestesia, quizás sintiéndose adormecido y con náuseas. Si le habían colocado un respirador, al principio puede sentir su garganta adolorida. Puede que le coloquen una compresa de hielo en la zona operada, para ayudar a reducir la hinchazón. También es posible que le den un suspensorio (jockstrap) para que use. Esto ayuda a aliviar el dolor y la hinchazón, y previene las lesiones. Cuando esté listo para irse a casa, coordine con un adulto (un amigo, una amiga o alguien de su familia) para que le lleve.

La recuperación en su casa

Cumpla con todos los cuidados que le indicaron para su casa. Durante su recuperación:

  • Para ayudar a reducir la hinchazón, aplique hielo o una compresa fría sobre el escroto, tal como le hayan indicado. No lo haga por más de 15 minutos a la vez. Siga usando la compresa fría por 3 días o hasta que la hinchazón se reduzca.

  • Tome los analgésicos (calmantes del dolor) recetados según le hayan indicado.

  • Cuide de su herida tal como le indicaron. Revise la herida todos los días para ver si se presentan los síntomas de infección que se describen más abajo.

  • Siga las instrucciones de su médico para darse una ducha. Evite nadar, tomar baños en la tina, usar un jacuzzi y cualquier otra actividad en que la herida pueda quedar cubierta por el agua hasta que el médico le diga que puede hacerlo.

  • Use un suspensorio (jockstrap) o ropa interior ajustada, según le hayan indicado.

  • Evite levantar cosas pesadas y realizar actividad física fuerte, tal como le hayan indicado.

  • Evite mantener relaciones sexuales durante 4 semanas.

  • No conduzca hasta tanto no termine de tomar los analgésicos (calmantes del dolor) y su médico le diga que ya puede conducir.

Llame a su médico si nota alguno de los siguientes síntomas:

  • Dolor en el pecho o problemas para respirar (llame al 911 o a otro servicio de emergencia)

  • Fiebre de 100.4°F (38°C) o más

  • Síntomas de infección en el lugar de la herida, tal como más enrojecimiento o hinchazón, calor, dolor que va en aumento, o si nota que la herida supura con olor desagradable

  • Más dolor o hinchazón en el escroto o la zona de la entrepierna

  • Dolor que no se calma con analgésicos (calmantes del dolor)

Seguimiento

Tendrá visitas de control para que su médico pueda ver cómo está recuperándose de la cirugía. Es posible que necesiten quitarle los puntos o grapas. Hablará con su médico sobre cualquier otro tratamiento que pueda necesitar.

Los riesgos y las posibles complicaciones incluyen:

  • Sangrado (puede necesitar una transfusión de sangre)

  • Infecciones

  • Daño en los nervios, vasos sanguíneos, tejidos blandos y órganos de la zona

  • Infertilidad

  • Cambios en sus niveles de hormonas

  • El cáncer vuelve a aparecer o no puede evitar que el cáncer se disemine

  • Riesgos de la anestesia (el anestesiólogo conversará con usted sobre estos riesgos)

Revisor médico: Louise Akin, RN, BSN
Revisor médico: Daphne Pierce-Smith, RN, MSN, FNP, CCRC
Última revisión: 5/16/2012
© 2000-2014 Krames StayWell, 780 Township Line Road, Yardley, PA 19067. Todos los derechos reservados. Esta información no pretende sustituir la atención médica profesional. Sólo su médico puede diagnosticar y tratar un problema de salud.